七典

自此日此时起,换了自己的网络ID!

原来一直是把自己唤作大嘴,张大嘴,,贫民张大嘴,自以为大俗大雅的名字,与贫嘴张大民、吃人李大嘴有异曲同工之妙。只是,一个ID用久了,就像在一个村
庄里呆长了,总觉着腻味。人需要变化。一成不变的生活方式,说得难听些就是在等死,今天重复昨天,明天重复今天。只是找一个让自己满意的名字着实困难,尝
试过数次,均以失败告终,留下网络中的虚拟尸首数具。

一个让我满意的名字,要符合这么几条:
1,要有个性。尽量与众不同。
2,好记又好念。不使用过份生僻的字眼,不能太长,念着顺口。
3,有些典故,不能是生编硬造的。
4,适合不同的场合使用,如论坛,MSN,BLOG,EMAIL,等等。总之,虚拟空间里,都可用这样一个ID。俺可没心思记那么多的用户名和密码。

下面,隆重推出俺昨晚多喝了一杯咖啡夜里辗转反侧时灵机一动心血来潮涌上心头的好名字。

七典。

直接的来源,是因为我现在有7种字典:
1,American Heritage Dictionary of English,4th Edition。这本字典还是彩色的,可以当百科全书一样看。
2,Merrian-Webster Collegiate Dictionary,11th Edition。这个最常用,有纸张的,有电脑的,有网络的,还有电子词典的(这个最贵!!!整整100刀!)。
3,New Oxford American Dictionary,2rd Edition。这是在Mac上使用的。
4,The Bantam Medical Dictionary。这是来美国后最早买的,不是很好。
5,The Bantam College French & English Dictionary。这本是从国内带来的,可是真的用不着。
6,外研社英汉汉英字典。这当然也是从国内带来的,现放在书橱里做摆设,以示不忘本。
7,最后还找到本《牛津高级英汉双解字典》。这倒不是我的,是我妹妹的,辛辛苦苦从国内带来,好像还没翻过几回……但也是一本好字典。什么时候再做点翻译,就需要用它了。

其实还用着几本字典,但因为是前面几种的早期版本或者缩减的版本,或者质量过低,早晚要被俺搬家淘汰。

以后字典增加,这名字也可以随之变化,八典、九典……典典无穷。

有一套经,叫做五典,传说中最高深的学问所在。现在的一本字典,学问要比什么三坟五典加起来还多了。

有一个人,丁典,金庸小说《连城诀》的人物,我很是欣赏。“人淡如菊”那一章,百看不厌。

此后,俺在网络上,就叫七典。新七典,新起点。呵呵。

Advertisements

2 Responses to “七典”

  1. Hanji Says:

    我,我,我觉得象非典

  2. Albert Says:

    好坏非典也是大名鼎鼎,威名远震,闻名中外……:-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: